今日は電子メールの日なのだそうだ
「いい(1)ふみ(23)」という語呂合わせに由来しているとのこと
電子メールの普及で手紙やハガキなどによる交流はずいぶん減りました
10年後20年後、電子メールでのやり取りもさらに変化するでしょうが、それを予測できないところが辛いところです
(想像はある程度出来そうですが…)
さて、昨年の投稿は春節に関する話題もしておりました↓
本場中国で過ごす春節はプライスレスだったようですよ
中国の春節などでよく見かける「福」の文字がさかさまになって飾られたりしている風景
「福」の文字はひっくり返すと縁起がいいそうだ
倒れる(ひっくりかえる)の「倒」と到着するの「到」が同じ発音なので
「福」の文字をひっくり返して「福が来る」との願いをこめて飾ったりしているのだそうだ
当園のこどもたちの作品をよくみると…
偶然なのかそうでないのかはわからないが
ひっくりかえった「福」の文字発見!
さてさて、今年の旧正月、春節は2月17日
去年は1月末だったから、今年はずっと後ろにズレ込む感じらしい
中国では大型連休で昨年までは人民たちが大挙来日する風景が見られましたが
今年はご存知のとおり、それは無さそうです
しかし、実は個人旅行で日本に来ようとする中国人さんがめちゃくちゃ多いそうだ
中国人さんも日本人同様にいろーんな思いをもった人々がいるようで、偏見は絶対にダメなのはよーくわかる
中国でも進む大変化
10年20年かけながら、かの国がかの国の人民が
より良く変わることが出来るよう、リーダーたちの動きにも注目したい




